-
PRIJEDLOG
SINDIKATA TEHNOS
Veljača 2008
god.
POSLODAVCI:
·
Hrvatska elektroprivreda d.d., Zagreb, Ulica grada Vukovara 37
·
HEP- Proizvodnja d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 37
·
HEP- Operator prijenosnog sustava d.o.o., Zagreb, Kupska 4
·
HEP- Distribucija d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 37
·
HEP- Toplinarstvo d.o.o., Zagreb, Miševečka 15a
·
HEP- Plin d.o.o., Osijek, Cara Hadrijana 7
·
HEP- ESCO d.o.o. Zagreb, Ulica
grada Vukovara 37
·
Toplinarstvo Sisak d.o.o., Sisak, Čret bb
i
- Hrvatski elektrogospodarski sindikat – HES
- Nezavisni sindikat radnika HEP-a d.d. – NRS HEP i
- Nezavisni strukovni sindikat operativnih radnika HEP-a d.d. –
TEHNOS i
- Samostalni sindikat radnika u djelatnosti energetike, kemije i
nemetala Hrvatske – sindikalna podružnica HEP – Toplinske mreže (EKN)
na temelju članka 194. Zakona
o radu – pročišćeni tekst (N.N. br. 137/04) sklopili su u Zagrebu, dana ____________
2008. godine
KOLEKTIVNI UGOVOR ZA HEP GRUPU
I.
OPĆE
ODREDBE
Članak 1.
Ovim Kolektivnim ugovorom
uređuju se prava i obveze njegovih potpisnika te pitanja iz radnih odnosa ili
ona u svezi s radnim odnosima.
Ovaj Kolektivni ugovor
primjenjuje se na području Republike Hrvatske.
.
Brisati
drugi stavak,
a predlažemo novi tekst:
Ovaj
Kolektivni ugovor primjenjuje se na sve tvrtke u vlasništvu HEP-Grupe, bez
obzira na mjesto gdje djeluje.
Članak
2.
Prema odredbama ovog Kolektivnog ugovora poslodavac je trgovačko
društvo, stranka ovog Kolektivnog ugovora, za koje radnik u radnom odnosu
obavlja određene poslove.
Prema odredbama ovog
Kolektivnog ugovora radnik je fizička osoba u radnom odnosu koja obavlja
određene poslove za poslodavca na temelju ugovora o radu.
Članak 3.
Odredbe ovog Kolektivnog
ugovora obvezuju i primjenjuju se na njegove potpisnike i na osobe koje prema
odredbama Zakona o radu mogu biti stranke Kolektivnog ugovora, a koje mu naknadno
pristupe.
Ovaj
Kolektivni ugovor primjenjuje se na radnike koji su u vrijeme sklapanja
Kolektivnog ugovora bili ili su naknadno postali članovi sindikata potpisnika
ovog Kolektivnog ugovora.
Članak 4.
Odredbe ovog Kolektivnog ugovora
primjenjuju se izravno, ako za primjenu pojedinih odredaba nije potrebna
odgovarajuća razrada u općim aktima poslodavca.
Dodaje
se st. 2 koji glasi:
Ako je za primjenu pojedinih odredaba ovog Kolektovnog
ugovora potrebna razrada u općim aktima poslodavca, isti akti se smatraju
sastavnim dijelom ovog Kolektivnog ugovora.
Članak 5.
Opći akti poslodavca moraju
biti u skladu s ovim Kolektivnim ugovorom.
Ako bi u općem aktu
poslodavca pojedino pravo radnika bilo manje od prava utvrđenog ovim Kolektivnim
ugovorom, izravno se primjenjuju odredbe ovog Kolektivnog ugovora.
Članak 6.
Sklapanjem ovog Kolektivnog
ugovora stvorit će se između ugovornih strana potpisnica ovog Kolektivnog
ugovora obvezno – pravni odnosi, koji se mogu mijenjati samo pod uvjetima
utvrđenim ovim Kolektivnim ugovorom.
I.
ZASNIVANJE
RADNOG ODNOSA
Članak 7.
Odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa s novim
radnikom i načinu izbora novog radnika donosi poslodavac.
Članak 8.
Zasnivanje radnog odnosa s
novim radnikom moguće je tek nakon neuspjelog pokušaja traženja odgovarajućeg
radnika unutar društava HEP-grupe.
Članak 9.
Radni odnos zasniva se
ugovorom o radu između poslodavca i izabranog radnika.
Ugovor o radu sklapa se u
pisanom obliku i mora sadržavati uglavke o:
1) ugovornim
strankama, te njihovom prebivalištu, odnosno sjedištu,
2) mjestu
rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto rada, onda napomenu da se rad
obavlja na različitim mjestima,
3) nazivu,
naravi ili vrsti rada na koji se radnik zapošljava ili kratak popis ili opis
poslova
4) danu
otpočinjanja rada,
5) očekivanom
trajanju ugovora u slučaju ugovora o radu na određeno vrijeme,
6) trajanju
plaćenog godišnjeg odmora na koji radnik ima pravo, a u slučaju kada se takav podatak
ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora, načinu određivanja trajanja toga
odmora,
7) otkaznim rokovima, kojih se mora
pridržavati radnik, odnosno poslodavac, a u slučaju kada se takav podatak ne
može dati u vrijeme sklapanja ugovora, načinu određivanja otkaznih rokova,
8) osnovnoj plaći, dodacima na plaću te
razdobljima isplate primanja na koja radnik ima pravo,
9) trajanju
redovnog radnog dana ili tjedna.
Umjesto uglavaka iz točke 6,
7, 8. i 9. prethodnog stavka ovog članka može se u ugovoru o radu uputiti na
odredbe ovog Kolektivnog ugovora.
Uglavak 3) treba glasiti:
3)
nazivu, naravi ili vrsti rada na koji se radnik zapošljava s kratkim opisom i
popisom poslova
Članak 10.
Prije sklapanja ugovora o
radu s novim radnikom može se utvrditi njegovo stvarno zdravstveno stanje
upućivanjem na liječnički pregled, o čemu odlučuje poslodavac.
Troškove takvog liječničkog
pregleda, kao i kasnijih periodičkih liječničkih pregleda, snosi poslodavac.
Članak 11.
Prije sklapanja ugovora o
radu s novim radnikom može se obaviti prethodno provjeravanje njegovih
sposobnosti.
Odluku o prethodnom
provjeravanju kandidata za zaposlenje i načinu provjere donosi poslodavac.
Članak 12.
Ugovor o radu može se
sklopiti samo s radnikom koji zadovoljava uvjete određene općim aktom o
sistematizaciji radnih mjesta.
Poslodavac
je obvezan radniku u radnom odnosu osigurati obavljanje poslova za koje je
sklopio ugovor o radu te mu isplatiti plaću, a radnik je obvezan prema uputama
poslodavca, a u skladu s naravi i vrstom rada obaviti posao.
Članak 13.
Poslodavac može određene
poslove povjeriti radnicima da ih obavljaju kod kuće u sljedećim slučajevima:
· majci s djetetom do 6 godina
starosti,
· invalidu domovinskog rata,
· invalidu rada.
Rad pod
uvjetima iz prethodnog stavka može se obavljati ako postoje svi potrebni uvjeti
za obavljanje poslova radnog mjesta za koje je zasnovan radni odnos.
Mijenja se st.1 koji sada glasi
:
Poslodavac može određene
poslove povjeriti radnicima da ih obavljaju kod kuće u sljedećim slućajevima :
- jednom od roditelja s
djetetom do šest (6) godina starosti
- samohranom roditelju s
djetetom do deset (10) godina starosti
- invalidu Domovinskog
rata
- invalidu rada
Drugi stavak ostaje isti
Članak 14.
Poslodavac se
obvezuje da neće ustupati poslove drugim pravnim i fizičkim osobama, koji bi
mogli prouzročiti višak broja zaposlenih kod poslodavca.
III.
ZAŠTITA ŽIVOTA,
ZDRAVLJA, PRIVATNOST I DOSTOJANSTVA
RADNIKA
Članak 15.
Radnik ima pravo na zaštitu
na radu, primjerenu tehničko-tehnološkim i znanstvenim dostignućima, u skladu
sa zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
Poslodavac je dužan osigurati
odvijanje procesa rada na način kojim se osigurava sigurnost na radu i zaštita
zdravlja radnika.
Poslodavac je dužan voditi
evidencije propisane odgovarajućim zakonima te poduzimati sve propisane mjere
specifične zdravstvene zaštite sa ciljem očuvanja zdravlja radnika.
Poslodavac je dužan provoditi
mjere zaštite na radu kojima se osigurava provedba Zakona o zaštiti na radu i
drugih propisa i općih akata poslodavca iz zaštite na radu.
Poslodavac je dužan sve propise o zaštiti na radu
na primjeren način učiniti dostupnim radnicima.
Članak 16.
Potpisnici
ovog Kolektivnog ugovora suglasni su na izbor povjerenika zaštite na radu
radnika u svim organizacijskim jedinicama gdje to zahtjevaju uvjeti rada u
skladu sa zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom, a s ciljem očuvanja sigurnosti
na radu i zdravlja radnika.
Članak 17.
Radi
nesmetanog djelovanja u interesu radnika na području zaštite na radu i
obavljanja dužnosti povjerenika zaštite na radu, poslodavac se obvezuje:
-
osigurati
uvjete i potrebna sredstva, a osobito omogućiti povjereniku: najmanje dva sata
tjedno u redovno radno vrijeme za obnašanje dužnosti povjerenika, za koje
vrijeme mu pripada naknada plaće kao da je radio,
-
omogućiti
odsustvovanje s rada uz naknadu plaće radi osposobljavanja (tečajevi, seminari,
sastanci) na teret poslodavca,
-
omogućiti
pravo uvida u sve propise i isprave u svezi sa zaštitom na radu,
-
omogućiti
druga prava sukladno zakonu o zaštiti na radu.
Članak 18.
Radnik je dužan pridržavati se i
primjenjivati propise o zaštiti i sigurnosti pri radu kod poslodavca te
upotrebljavati sva propisana sredstva za sigurnost i zaštitu na radu.
Radnik nije dužan obavljati
poslove radnog mjesta na kojem postoji opasnost po zdravlje i život zbog
neprovedenih mjera zaštite na radu, o čemu je dužan obavijestiti poslodavca.
Nije dopušteno ugovaranje i
isplata novčanih nadoknada radnicima koji rade u štetnim i opasnim uvjetima kao
nadomjestak za primjenu pravila i sredstava zaštite na radu.
Dodaje se novi članak 18.a
Članak 18.a
Otežani uvjeti
rada koji se ne mogu otkloniti primjenom propisa i mjera zaštite na radu
utvrđuju se prema sljedećim kriterijima
( Pravilnik o
poslovima s posebnim uvjetima rada ) :
·
utjecaju okoline
o
nepovoljni mikroklimatski
uvjeti
o
ionizacijsko i neionizacijsko
zračenje
o
rad u prašini i štetnim
plinovima
o
buka
o
vibracije
o
kemijske i biološke štetnosti
o
povećana vlaga
o
temperatura okruženja ispod
-5 stupnjeva C ili iznad 40 stupnjevaC
o
rad na kiši, snijegu i
orkanskom vjetru
o
rad pod zemljom ( u tunelima
)
o
rad u zonama opasnosti s
ugrađenom "S" opremom
o
rad u trećoj zoni opasnosti
od strujnog udara
·
opterećenju
o
natprosječan psihofizički
napor
o
znatniji poremećaj prirodnog biološkog ritma (
rad u smjenama )
o
rad na visini preko 3m
o
prisilni položaj tijela pri radu
o
rad uz obavezno korištenje osobnih zaštitnih
sredstava koja povećavaju napor ili otežavaju obavljanje poslova
·
povećan rizik od nastanka
ozljede
o
rad na visini preko 12m
o
rad vatrogasca pri gašenju požara
o
upravljanje motornim vozilima
o
rad sa aparatom za varenje
o
rad pod naponom
o
rad pod uvjetima pod pritiskom pare, plina,
vode i zraka
o
rad na ili sa
rotirajućim stojevima
o
podizanje skele
o
rad sa dizalicama-kranovima
·
posebne okolnosti
o
rad na šalterima
o
rad na iskapčanjima potrošača
Članak 19.
Poslodavac je dužan zaštititi privatnost radnika tako da
im osigura uvjete rada u kojima se prikupljanje, obrada, korištenje i
dostavljanje osobnih podataka radnika trećim osobama obavlja sukladno
propisima.
Poslodavac je dužan zaštititi dostojanstvo radnika tako
da im osigura uvjete rada u kojima radnik neće biti izložen uznemiravanju ili
spolnom uznemiravanju..
IV.
RESTRUKTURIRANJE I PRIVATIZACIJA POSLODAVCA
Članak 20.
Potpisnici ovog Kolektivnog ugovora suglasni su da je
restrukturiranje i privatizacija trgovačkih društava HEP-grupe od
iznimne važnosti za gospodarska i socijalna prava i interese radnika.
Članak 21.
Poslodavac se obvezuje pravodobno, a najmanje jednom u dva
mjeseca obavijestiti sindikate i
radnička vijeća o tijeku priprema na izradi planova za restrukturiranje i
privatizaciju poslodavca te njihovom utjecaju na gospodarski i socijalni
položaj radnika.
Dodaje se st. 2
koji glasi :
U slučaju
privatizacije bilo kojeg segmenta HEP-Grupe, poslodavac se obavezuje na
sklapanje Sporazuma radno socijalnom, materijalnom položaju i pravima radnika
koja proizlaze iz ovog Kolektivnog ugovora i važećih propisa.
Članak 22.
U slučaju statusnih promjena ili pravnih poslova kojim
poslodavac HEP d.d. utemeljuje nova društva, na novog poslodavca prenosi se
poduzeće ili dio poduzeća poslodavaca i svi ugovori o radu radnika koji rade u
poduzeću ili dijelu poduzeća koji je predmet prenosa.
Ugovori o radu radnika prenose se na novog poslodavca s danom
nastupa pravnih posljedica prenosa poduzeća ili dijela poduzeća poslodavca.
U slučaju statusne promjene ili pravnog posla poslodavca iz
stavka 1. ovog članka, na radnike se do sklapanja novog Kolektivnog ugovora, a
najduže do godinu dana, nastavlja primjenjivati ovaj Kolektivni ugovor.
Članak 23.
Ako poslodavac osniva nova društva,
u aktima o osnivanju novih društava osigurava se svim radnicima, koji prelaze
na rad u novoosnovana društva, kontinuitet radnog odnosa, iz čega proizlaze
određena prava utvrđena propisima i ovim Kolektivnim ugovorom (godišnji odmor,
jubilarne nagrade, otpremnine).
Poslodavac će u slučaju prestanka
rada društva iz prethodnog stavka, u razdoblju od 3 (tri) godine od dana
prijenosa ugovora o radu radnika, preuzeti na rad sve radnike tog društva i s
njima zaključiti ugovore o radu.
Poslodavac se obvezuje da će kod
osnivanja novih društava, na zahtjev sindikata pristupiti sklapanju posebnog
Sporazuma o radnom, socijalnom i materijalnom položaju radnika, koji proizlazi
iz važećih propisa.
U st.2 mijenjati 3 ( tri ) u 5 ( pet )
Dodaje se st.4
koji glasi :
Poslodavac se obavezuje da će kod osnivanja novih
društava iz djelatnosti HEP-Grupe, na ista u vlasništvo prenijeti i dio imovine
potrebne za obavljanje djelatnosti.
Dodaje se st.5 koji glasi :
Poslodavac se obavezuje da će u slučaju privatizacije
HEP-Grupe izdvojiti najmanje 25% vlasničkog udjela i u obliku dionica ga
dodijeliti sadašnjim i bivšim radnicima HEP-Grupe sukladno kriterijima koje
utvrdi sa svim sindikatima koji djeluju u HEP-Grupi.
Članak 24.
U svrhu
osiguravanja uvjeta za opstanak novoutemeljenih društava poslodavac kao
osnivač, jamči međusobno pravo dodjele obavljanja poslova novoutemeljenih
društava, sukladno njihovoj registraciji djelatnosti i sukladno važećim
propisima Republike Hrvatske.
V.
PROBNI
RAD
Članak 25.
Prigodom sklapanja ugovora o
radu može se ugovoriti probni rad.
Ugovaranje i trajanje probnog
rada određuje poslodavac, s tim da probni rad može trajati najdulje 6 mjeseci.
Članak 26.
Radnik na probnom radu, na
poslovima za koje je sklopio ugovor o radu, treba pokazati svoje stručne i
radne sposobnosti.
U slučaju da radnik ne
zadovolji na probnom radu, ugovor o radu se otkazuje uz otkazni rok od sedam
dana.
VI.
OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE
ZA RAD
Članak 27.
Poslodavac
je dužan omogućiti radniku, sukladno mogućnostima i potrebama rada, školovanje,
obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje.
Radnik je dužan u skladu sa svojim sposobnostima i
potrebama rada, školovati se, obrazovati, osposobljavati i usavršavati za rad.
Članak 28.
Poslodavac
je dužan donijeti godišnji plan potreba za školovanjem, obrazovanjem,
osposobljavanjem i usavršavanjem radnika.
Članak 29.
Prije promjene ili uvođenja novog načina rada ili
nove organizacije rada, poslodavac je dužan u skladu s potrebama i mogućnostima
rada omogućiti radniku osposobljavanje ili usavršavanje za rad.
Članak 30.
Status pripravnika ima osoba
koja se prvi puta zapošljava radi osposobljavanja za samostalni rad u zanimanju
za koje se školovala.
Članak 31.
Radni odnos s pripravnikom
zasniva se ugovorom o radu na određeno vrijeme.
Članak 32.
Pripravnički staž traje:
·
šest mjeseci za pripravnike sa srednjom stručnom spremom ili srednjom
školskom spremom (III., IV. I V. stupanj),
·
devet mjeseci za pripravnike s višom stručnom spremom (VI. Stupanj),
·
dvanaest mjeseci za pripravnike s visokom stručnom spremom (VII./1
stupanj),
Ukoliko je pripravnik na
bolovanju koje traje dulje od 30 dana, poslodavac može pripravnički staž iz
prethodnog stavka produljiti za vrijeme koje je pripravnik bio na bolovanju.
Članak 33.
Program osposobljavanja
pripravnika za samostalan rad izrađuje komisija od tri člana, s tim da je jedan
od članova ujedno i mentor pripravniku.
Mentora i članove komisije iz
prethodnog stavka imenuje poslodavac, s tim da mentor i barem jedan član
komisije moraju imati najmanje jednak stupanj stručne spreme određene vrste
zanimanja koju ima pripravnik.
Rad pripravnika za vrijeme
pripravničkog staža, u skladu s programom iz prethodnog stavka, prati njegov
mentor.
Članak 34.
Prije
isteka pripravničkog staža pripravnik polaže ispit pred komisijom iz stavka 1.
prethodnog članka.
VII.
RADNO
VRIJEME
Članak 35.
Puno
radno vrijeme kod poslodavca iznosi 40 sati tjedno.
Za
radnike u dijelovima procesa rada, koji ne iziskuju smjenski rad, radni tjedan
traje pet radnih dana.
Poslodavac
će svojom odlukom utvrditi početak i završetak radnog vremena, preraspodjelu i
raspored radnog vremena, kao i klizno radno vrijeme.
Godišnji
fond radnog vremena radnika kod poslodavca mora biti usklađen sa stavkom 1.
ovog članka.
Članak 36.
Ako
priroda poslova to zahtijeva, puno radno vrijeme se može preraspodijeliti tako
da tijekom jednog razdoblja traje duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od
punog radnog vremena, s time da ukupno radno vrijeme ne prijeđe puno radno
vrijeme za to razdoblje.
Ako je
radno vrijeme preraspodijeljeno, ono ne smije biti duže od 52 sata tjedno.
Preraspodijeljeno
radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
Poslodavac
je dužan obavijestiti radnika o preraspodijeljenom radnom vremenu najmanje
sedam dana ranije.
Preraspodijeljeno
radno vrijeme se svodi na puno radno vrijeme u siječnju za prethodnu
kalendarsku godinu.
Zadnji stavak mijenjati:
Preraspodijeljeno radno vrijeme svodi se na puno radno
vrijeme kvartalno ( svaka tri (3) mjeseca).
Dodati novi stavak:
Ako poslodavac nije ishodio pravo radnika iz prethodnog
stavka, a radnik je radio više od utvrđenog punog radnog vremena, poslodavac je
dužan radniku isplatiti svak sat rada više od utvrđenog punog radnog vremena kao prekovremeni rad.
Članak 37.
Smjenskim radom, u smislu
ovog Kolektivnog ugovora, smatra se rad u trajanju od 24 sata neprekidno, a
obavlja se u dvije ili tri smjene koje se međusobno izmjenjuju.
Odluku o organizaciji
smjenskog rada donosi poslodavac na prijedlog rukovoditelja organizacijskih
jedinica u kojima se poslovi obavljaju u smjenama.
Odlukom iz prethodnog stavka
mora se osigurati izmjena smjene i mjesečni fond sati usuglašen s dinamikom
godišnjeg fonda sati po mjesecima.
Članak 38.
U slučaju više sile,
izvanrednog povećanja opsega rada, radi sprečavanja nastanka veće štete, radi
obavljanja poslova nepredviđeno odsutnog radnika i u drugim sličnim slučajevima
prijeke potrebe, radnik na pisani zahtjev poslodavca mora raditi dulje od punog
radnog vremena (prekovremeni rad) najviše do 10 sati tjedno.
U
slučaju neizostavne hitnosti poslodavac može prekovremeni rad naložiti i usmeno
uz naknadnu (prvi radni dan) pisanu potvrdu usmenog zahtjeva.
Članak 39.
Prekovremeni rad ne može se
zapovjediti radniku kojem je zbog posebnih okolnosti zabranjeno raditi dulje od
punog radnog vremena.
Članak 40.
Poslodavac će radi
izbjegavanja prekovremenog rada provoditi i organizirati kadrovsko-organizacijske
mjere putem preraspodjele radnog vremena, povećanja broja izvršitelja s
radnicima iz drugih organizacijskih jedinica ili u konačnosti novim
zapošljavanjem.
Članak 41.
Radnicima
koji po pisanom nalogu poslodavca, a iz tehnoloških razloga moraju za vrijeme
dnevnog ili tjednog odmora, odnosno za vrijeme blagdana utvrđenih zakonom, biti
pripravni kod kuće da bi zbog uklanjanja kvarova ili iz drugih opravdanih
razloga došli na rad, od ostvarenih sati pogonske pripravnosti,
obračunski se priznaje 20 % radnim danom, odnosno za vrijeme dnevnog i tjednog
odmora i 30 % na dane blagdana utvrđene zakonom kao odrađeni sati u redovnom
radnom vremenu te im se preraspodjelom radnog vremena osigurava korištenje
takvih obračunskih sati pogonske pripravnosti kod kuće kao slobodnih dana.
Takvi obračunski sati ne ulaze u fond radnog vremena radniku za obračun plaće i
ostvarenje prava iz radnog odnosa.
Posebnom
odlukom poslodavca odredit će se broj i struktura radnika, odnosno radnih mjesta
po organizacijskim jedinicama, a kojima bi moglo biti naloženo da budu
pripravni kod kuće.
Mjenja se st.1 , koji sada
glasi :
Radnicima koji po nalogu
poslodavca, a iz tehnnoloških razloga moraju za vrijeme dnevnog ili tjednog
odmora, odnosno za vrijeme blagdana utvrđenih zakonom, biti pripravni kod kuće
da bi zbog uklanjanja kvarova ili iz drugih opravdanih razloga došli na rad,
pripada naknada za pogonsku pripravnost kod kuće.
Visina naknade za pogonsku
pripravnost kod kuće iznosi 20 posto od ugovorene najniže vrijednosti boda od
ostvarenih sati pogonske pripravnosti, a koje radnik ostvari za vrijeme svog
dnevnog ili tjednog odmora, odnosno 30 posto od ugovorene najniže vrijednosti
boda od ostvarenih sati pogonske pripravnosti, a koje radnik ostvari za vrijeme
blagdana utvrđenih zakonom.
Radnik umjesto naknade može
odabrati mogućnost da mu se od ostvarenih sati pogonske pripravnosti,
obračunski prizna 20 posto radnim danom i 30 posto na dane blagdana utvrđene
zakonom kao odrađeni sati u redovnom
radnom vremenu, te da mu se preraspodjelom radnog vremena osigura korištenje
takvih obračunskih sati pogonske pripravnosti kod kuće kao slobodnih dana.
Takvi obračunski sati ne ulaze u fond radnog vremena radniku za obračun plaće i
ostvarenje prava iz radnog odnosa.
Posebnom odlukom poslodavca
odredit će se broj i struktura radnika, odnosno radnih mjesta po
organizacijskim jedinicama, a kojima bi moglo biti naloženo da budu pripravni
kod kuće, te sva ostala pitanja u svezi s pogonskom pripravnosti kod kuće i
načinom isplate naknade za istu.
Ako je radnik za vrijeme
pogonske pripravnosti kod kuće pozvan na intervenciju takav ostvareni rad smatra se preokvremenim
radom uključujući tu dolazak i odlazak kući.
VIII.
ODMORI
I DOPUSTI
- Stanka, dnevni i tjedni odmor
Članak 42.
Radnik
koji radi najmanje
šest sati dnevno ima svakoga radnog dana pravo na odmor (stanku) od 30
minuta, koji ne može biti u prva tri sata nakon početka rada, niti u zadnja dva
sata prije završetka rada.
Poslodavac
mora svakom radniku omogućiti korištenje prava iz stavka 1. ovog članka.
O
početku i završetku odmora (stanke) odluku donosi poslodavac.
Između
dva uzastopna radna dana radnik ima pravo na odmor od najmanje 12 sati
neprekidno.
Radnik
ima pravo na tjedni odmor nedjeljom u trajanju od najmanje 24 sata neprekidno.
Članak 43.
S obzirom na posebnosti rada
u pojedinim organizacijskim jedinicama poslodavca, poslodavac svojom odlukom
može odrediti drukčiji raspored korištenja stanke i dnevnog odmora, dane
tjednog odmora te rad u smjenama i njihovo izmjenjivanje.
Dodaju se st.2 i 3 :
Ako zbog potrebe procesa rada radnik nije u mogućnosti
iskoristiti svoje pravo na odmor (stanku), poslodavac će radniku omogućiti
kumulativno korištenje stanke u preraspodijeljenom radnom vremenu.
Radna mjesta iz prethodnog stavka, u roku od mjesec dana
od potpisivanja Kolektivnog ugovora, utvrditi će poslodavac i o tome
obavijestiti sindikat
- Godišnji odmor
Članak 44.
Radnik ima za svaku
kalendarsku godinu pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 18, do
najviše 30 radnih dana, s tim da se kod utvrđivanja trajanja godišnjeg odmora
subote neće uračunavati u radne dane.
Iznimno od odredbe prethodnog
stavka ovog članka, radnici koji ispunjavaju uvjete iz članka 49. stavka 1.,
alineje 1. – 3. ovog Kolektivnog ugovora imaju pravo na godišnji odmor do
najviše 35 radnih dana.
Ništavan je sporazum o
odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto
korištenja godišnjeg odmora.
Drugi stavak treba glasiti:
Iznimno
od odredbe prethodmnog stavka, radnici koji ispunjavaju uvjete iz članka 49.i 50. stavka 1., alineja 1.3. ovog
Kolektivnog ugovora imaju pravo na godišnji odmor do najviše 35 radnih dana
Članak 45.
Duljina godišnjeg odmora
preko 18 radnih dana utvrđuje se ovisno o radnom stažu radnika, složenosti
poslova radnog mjesta, rezultatima rada radnika, uvjetima rada, zdravstvenom
stanju i socijalnim uvjetima radnika.
Članak 46.
Ovisno o radnom stažu
(utvrđenom u radnoj knjižici, ali na posljednji dan u tekućoj kalendarskoj
godini), godišnji odmor radnika uvećava se za jedan radni dan za svaku drugu
godinu efektivnog radnog staža.
Članak 47.
Ovisno o složenosti poslova
radnog mjesta, godišnji odmor se uvećava kako slijedi:
§
za radna mjesta za koja se kao uvjet traži: VSS 5 radnih dana
§
za radna mjesta za koja se kao uvjet traži: VSS/VŠS, VŠS i VŠS/VKV 3
radna dana
§
za radna mjesta za koja se kao uvjet traži: VŠS/VKV/SSS, VŠS/SSS,
VKV/SSS,SSS, SSS/SŠS i SSS/KV 1 radni dan
Članak 48.
Ovisno o rezultatima rada
radnika, na temelju prijedloga radnikovog neposrednog rukovoditelja, poslodavac
će radniku uvećati godišnji odmor za najviše tri radna dana.
Članak
49.
Ovisno o uvjetima rada godišnji odmor se uvećava za
tri radna dana radniku koji radi u posebnim uvjetima rada i to: rad u smjeni,
rad na blagajni sa strankama, rad na visini, rad na temperaturi ispod –5
stupnjeva C ili iznad 40 stupnjeva C, za rad na kiši, snijegu i orkanskom vjetru
, rad pod zemljom (u tunelu), rad u buci i vibracijama, rad u prašini i štetnim
plinovima, rad s kemikalijama ili radioaktivnim tvarima, rad u zonama opasnosti s ugrađenom “S”
opremom, rad u trećoj zoni opasnosti od strujnog udara, rad s aparatima za
varenje i rad u uvjetima pod pritiskom pare i zraka.
Riječ tri promjeniti u riječ
pet.
…godišnji
odmor se uvećava za pet radnih dana
Članak 50.
Ovisno o zdravstvenom stanju
i socijalnim uvjetima radnika, godišnji odmor se uvećava kako slijedi:
· radniku invalidu rada i
radniku s tjelesnim oštećenjem većim od 50 posto, za
2 radna dana,
· radniku invalidu domovinskog
rata, za
5 radnih dana,
· radniku roditelju djeteta
koje ima psihofizičke smetnje u razvoju ili utvrđeni invaliditet,a zdravstveno
osiguranje ostvaruje preko spomenutog radnika
za 5 radnih dana,
· radniku roditelju djeteta do
navršenih 15 godina u tekućoj kalendarskoj godini, za
2 radna dana.
Radnik je činjenice iz
prethodnog stavka dužan dokumentirati poslodavcu odgovarajućom potvrdom.
Članak 51.
Odluku o rasporedu korištenja
godišnjeg odmora tijekom kalendarske godine donosi poslodavac, uzimajući u
obzir potrebe organizacije rada i mogućnosti za odmor radnika.
Članak 52.
Radnik
može koristiti godišnji odmor u neprekidnom trajanju ili u dva dijela.
Ako
radnik koristi godišnji odmor u dva dijela, prvi je dio dužan koristiti u
neprekidnom trajanju od najmanje 12 radnih dana.
Poslodavac
svojom odlukom može korištenje dijela godišnjeg odmora proglasiti obveznim za sve
radnike (kolektivni godišnji odmor).
Ako
poslodavac donese odluku iz prethodnog stavka, ovlaštene osobe u
organizacijskim jedinicama dužne su utvrditi radna mjesta i broj radnika koji
neće koristiti godišnji odmor u navedenom razdoblju, zbog rada na radnim
mjestima koja su neophodna za funkcioniranje elektroenergetskog sustava.
Neiskorišteni
godišnji odmor iz prethodne godine radnik mora iskoristiti najkasnije do 30.
lipnja tekuće godine.
Članak 53.
Ako radniku prestane radni
odnos protiv njegove volje (po odluci poslodavca), omogućit će mu se korištenje
godišnjeg odmora za vrijeme otkaznog roka, a na zahtjev radnika.
- Plaćeni
dopust
Članak 54.
Tijekom kalendarske godine
radnik ima pravo na plaćeni dopust za važne osobne potrebe od ukupno najviše 7
radnih dana u slučaju:
· sklapanja braka 5
radnih dana
· rođenja djeteta 5
radnih dana
· smrti supruga/-ge, djeteta,
roditelja 7 radnih dana
· smrti unuka, djedova, baka,
braće i sestara
te
roditelja supruga/-ge 3
radna dana
· traženja članova obitelji
nestalih u ratu 5
radnih dana
· teške bolesti supruga/-ge,
roditelja, djeteta 7
radnih dana
· teške bolesti ostalih članova
uže obitelji 3
radna dana
· selidbe u istom mjestu 2
radna dana
· selidbe u drugo mjesto 3
radna dana
· ostalih osobnih potreba 2
radna dana
· obrazovanja i usavršavanja o
vlastitom trošku 5
radnih dana.
Dodaje se novi st. :
Iznimno, u
slučaju smrti supruga/-ge, djeteta, roditelja, radnik ima pravo kotištenja 7 radnih dana po smrtnom događaju neovisno o
tome koliko je dana dopusta do tada koristio.
Radniku se plaćeni dopust iz
ovog članka odobrava na njegov osobni pisani zahtjev, koji je dužan
obrazložiti, tj. navesti razloge, a na zahtjev poslodavca i dokumentirati.
Članak 55.
Darivatelji krvi imaju pravo
na dva uzastopna radna dana plaćenog dopustatijekom kalendarske godine,
sukladno radnim obvezama.
Članak 56.
Radnik ima pravo na plaćeni
dopust u slučaju njegovog upućivanja, od strane poslodavca, na stručno
osposobljavanje, usavršavanje i slično.
- Neplaćeni dopust
Članak 57.
Poslodavac može radniku iznimno,
na njegovu pisanu i obrazloženu molbu, odobriti neplaćeni dopust najdulje do 6
(šest) mjeseci, ukoliko to dopušta priroda posla i trenutna potreba poslodavca.
U vrijeme neplaćenog dopusta,
prava i obveze iz radnog odnosa miruju, ako zakonom drugačije nije određeno.
IX.
PLAĆE
- Plaća za obavljeni rad radnika
Članak 58.
Radniku za obavljeni rad kod
poslodavca pripada plaća te ostala primanja u skladu sa zakonom, ovim
Kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu i odlukama poslodavca.
Članak 59.
Plaća
se sastoji od:
·
osnovne plaće
radnog mjesta na kojem radnik radi,
·
dodatka za
prehranu radnika,
·
dodatka za
plaću na radni staž,
·
uvećanja plaće
po osnovi izvršavanja poslova i radnih zadataka u opsegu i kvaliteti koja je
veća od prosječne, odnosno uobičajene,
·
dodatka na
plaću za rad u posebnim okolnostima,
·
dodatka za
godišnji odmor i drugo.
Radniku
poslodavac može isplatiti i posebni stimulacijski dodatak na plaću.
Iza teksta … dodatak na plaću.. dodati tekst :
...i javno obznaniti putem oglasnih ploča
Članak 60.
Sredstva za plaće i druga
primanja radnika poslodavac je dužan prioritetno osigurati, neovisno o
potrebnim sredstvima za obavljanje djelatnosti poslodavca.
Plaća iz članka 58. ovog
Kolektivnog ugovora isplatit će se radniku i u slučaju kad poslodavac ostvaruje
poslovni gubitak.
- Osnovna plaća
Članak 61.
Osnovna plaća radnika za puno
radno vrijeme i normalan učinak predstavlja najniži iznos plaće koju je
poslodavac dužan isplatiti radniku na radnom mjestu određene grupe složenosti i
normalnih radnih uvjeta.
Članak 62.
Osnovna plaća radnika, počevši od 01. srpnja 2008.
godine, za poslove najnižeg stupnja složenosti izračunava se na temelju
vrijednosti boda od najmanje 7,20 kn bruto i tom iznosu dodaje se 0,920
bodova po satu ostvarenog redovnog efektivnog radnog vremena za troškove
prehrane.
Vrijednost boda za tekući mjesec donosi Uprava HEP-a
d.d.
Dodaju
se st.3 i 4 koji glase :
Osnovni
broj bodova za normalni radni učinak u punom radnom vremenu utvrđen je tako da
se koeficijent, kojim se vrednuje pojedini posao pomnoži sa 400.
Svi
poslovi kod poslodavca tipizirani su u 35 grupa složenosti poslova i vrednovani
koeficijentima od 1.00 do 6.00.
Tipizirane
grupe poslova te pripadajući koeficijenti i osnovni broj bodova prikazani su u
Pravilnicima o organizaciji i sistematizaciji društava u HEP-Grupi, a koji su
sastavni dio ovog Kolektivnog ugovora.
Vrijednost boda, počevši
od 01. siječnja 2009. godine uvećava se za stopu rasta bruto domaćeg
proizvoda u 2005. godini, umanjenu za jedan poen.
U
završnom dijelu teksta mijenja se rijeć " umanjenu " u rijeć "
uvećanu "
Članak 63.
Osnovni broj bodova za
normalni radni učinak u punom radnom vremenu utvrđen je tako da se koeficijent,
kojim se vrednuje pojedini posao, pomnoži s 400.
Osnovni broj bodova i
koeficijent iz Ugovora o radu za pojedinog radnika, mogu se mijenjati promjenom
općeg akta na način utvrđen u Zakonu o radu.
Složenost poslova vrednuje se
koeficijentom od 1,00 do 6,00.
Dodaje se novi stavak koji glasi :
Tipizacija i vrednovanje radnih mjesta u HEP-Grupi,
smatraju se sastavnim dijelom ovog Kolektivnog ugovora.
Članak 64.
Iz raspona navedenih u
prethodnom članku izuzimaju se radna mjesta radnika, koji su sklopili poseban
Ugovor s poslodavcem.
Za radnike s kojima je
poslodavac sklopio poseban Ugovor o međusobnim pravima i obvezama, plaća se
utvrđuje na način utvrđen u tom Ugovoru.
Članak
brisati.
.
Članak 65.
Osnovna plaća radnika
povećava se za svaku godinu radnog staža za 0,65 posto.
U godine radnog staža, za
koje radnik ima pravo na povećanje plaće iz prethodnog stavka, uračunavaju se
godine efektivnog rada.
Članak 66.
Poslodavac
može osnovni broj bodova radnika povećati do 20% kada radnik izvršava poslove i
radne zadatke u opsegu i kvaliteti koja je veća od prosječne, odnosno
uobičajene.
Članak 67.
Osnovna plaća radnika
povećava se za rad u sljedećim posebnim okolnostima:
· za noćni rad za 50 posto
· za prekovremeni rad za 50 posto
· za rad subotom i nedjeljom za 35 posto
· za rad u drugoj smjeni u
slučaju stalnog smjenskog rada za 20 posto
Pravo na povećanje plaće iz
prethodnog stavka radnik ostvaruje samo za sate rada odrađene u posebnim
okolnostima.
Kada radnik radi na dane
blagdana utvrđene zakonom te na dan Uskrsa, ima pravo na naknadu plaće i plaću
uvećanu za 50 posto.
Ukoliko se rad radnika
obavlja uz istodobno prisustvo više posebnih okolnosti ili otežanim okolnostima, dodaci se kumuliraju, osim što rad na
dane blagdana utvrđene zakonom i rad na dan Uskrsa isključuje rad nedjeljom.
Iza st. 2, dodati novi stavak :
Osnovna
plaća radnika povećava se za rad u sljedećim otežanim uvjetima rada iz čl. 18a
:
v utjecaj okoline – nepovoljni mikroklimatski uvjeti
o
ionizacijsko i neionizacijsko
zračenje
o
rad u prašini i štetnim
plinovima
o
buka iznad 90Db
o
vibracije
o
kemijske i biološke štetnosti
o
povećana vlaga
o
rad pod zemljom ( u tunelima
)
o
rad u zoni opasnosti s ugrađenom "S"opremom
o
rad u trećoj zoni opasnosti
od strujnog udara
§
Uvećanje
iznosi……………....................... 5%
o
temperatura okruženja ispod
-5C ili iznad 40C
o
rad na kiši, snijegu i
orkanskom vjetru
§
Uvećanje
iznosi………………………………. 20%
v opterećenju – natprosječan psihofizički napor
o
znatniji poremećaj prirodnog
biološkog ritma ( rad u smjenama )
o
rad na visini preko 3m
o
prisilni položaj tijela pri
radu
o
rad uz obavezno korištenje osobnih
zaštitnih sredstava koja
o
povećavaju napor ili
otežavaju obavljanje posla
§
Uvećanje iznosi
………………………………… 5%
v povećani rizik od nastanka ozljede
o
rad na visini preko 12m
o
rad vatrogasca pri gašenju
požara
o
rad pod naponom
o
rad pod uvjetima pod
pritiskom pare, plina, vode i zraka
o
rad sa aparatom za varenje
§
Uvećanje
iznosi……………………………… 20%
o
rad sa dizalicom-krano
o
rad na ili sa rotirajućim
strojevima
o
upravljanje s motornim
vozilom
§
Uvećanje iznosi
………………………………… 10%
v posebne okolnosti
o
rad na šalterima
§
Uvećanje iznosi
………………………… 5%
o
rad na iskapčanju potrošača
§
Uvećanje
iznosi………………………… 15%
Dodati novi Članak 67a
Kada
radnik, pored redovitog posla, obavlja i poslove mentora, za sate mentorstva
ima pravo na uvećanje plaće u visini 10% , a ako je istovremeno mentor više
radnika 15 %.
Za
vrijeme odsutnosti s rada ( godišnji odmor, plaćeni i neplaćeni dopust,
bolovanje i sl. ) mentora, odnosno radnika, mentoru ne pripada pravo na uvećanu
po osnovi iz prethodnog stavka.
Članak 68.
Radnik
ima pravo, kao sastavni dio plaće, na dodatak za godišnji odmor u iznosu od
najmanje 1.200,00 kn neto po
radniku.
Novoprimljeni
radnici, koji su koristili djelomično ili u potpunosti godišnji odmor kod
bivšeg poslodavca, nemaju pravo na dodatak za godišnji odmor.
Radnik
koji ima pravo na razmjerni dio godišnjeg odmora, nema pravo na cjelokupni
iznos dodatka za godišnji odmor iz 1. stavka, već na njegov razmjerni dio, a
koji se izračunava na isti način kao i razmjerno trajanje godišnjeg odmora.
U prvom stavku umjesto … 1.200,00 kn …staviti …iznos od
najmanje jedne prosječne neto plaće HEP-a ostvarene u prethodnoj godini.
Članak 69.
Poslodavac
će radnicima za Uskrs isplatiti u naravi iznos od 400,00 kn neto po radniku .
Poslodavac
će radnicima povodom Božića jednokratno isplatiti najmanje 1.000,00 kn neto po radniku.
U prvom stavku umjesto … 400,00 kn …staviti … 1.000,00
kn.
U drugom stavku umjesto …1.000,00 kn …staviti …3000,00 kn.
Članak 70.
Sredstva
za stimulativni dodatak na plaću radnika utvrđuju se na temelju godišnje mase
sredstava za bruto plaće kod poslodavca.
Sredstva
za stimulativni dodatak na plaću radnika iznose do 0,60 % mase sredstava za
bruto plaće kod poslodavca.
Stimulativni
dodatak na plaću radnika kod poslodavca uređuje se posebnom odlukom poslodavca
za svaki mjesec, prema ostvarenim rezultatima rada.
- Plaća pripravnika
Članak 71.
Plaća pripravnika na određeno
vrijeme i pripravnika na neodređeno vrijeme (stipendist) obračunava se u visini
broja bodova za najniži koeficijent u određenoj grupi poslova.
- Naknada plaće
Članak 72 .
Za razdoblja u
kojima ne radi zbog opravdanih razloga određenih zakonom, ovim Kolektivnim
ugovorom i drugim propisima, radnik ima pravo na naknadu plaće.
Mijenja se i glasi:
Za razdoblja u kojima se ne radi zbog opravdanih razloga
određenih Zakonom, ovim Kolektivnim ugovorom i drugim propisima, radnik ima
pravo na naknadu plaće u visini njegove osnovne plaće s odgovarajućim uvećanjem
za radni staž i dodatkom za prehranu i
to u slučajevima:
- plaćenog dopusta utvrđenog Pravilnikom o radu,
- blagdana i neradnih dana utvrđenih Zakonom
- rada u upravljačkim i sindikalnim tijelima, vojne
vježbe, vježbe jedinica MUP-a, osposobljavanja i sudjelovanja u civilnoj
zaštiti, obrazovanja i prekvalifikaciji, te stručnog obrazovanja sukladno
potrebama poslodavca,
- Zastoja u poslu do kojeg je došlo bez krivnje
radnika,
- Sudjelovanja u športskim susretima radnika
poslodavca ako je dobio odobrenje,
- Sindikalnog obrazovanja.
Članak 73.
Za
vrijeme korištenja godišnjeg odmora, radnik ima pravo na naknadu plaće u visini
njegove prosječne mjesečne plaće isplaćene u prethodna tri mjeseca.
Naknada
plaće za godišnji odmor neće se radnicima isplaćivati unaprijed.
Za
dane blagdana utvrđene zakonom, za dane kada koristi pravo na plaćeni dopust,
za vrijeme prekida rada do kojeg je došlo bez njegove krivnje, radnik ima pravo
na naknadu plaće ostvarenu na temelju prosječnih sredstava isplaćenih radniku
za prethodna tri mjeseca, gdje se uključuju samo sredstva osnovnih bodova
(koeficijent složenosti), sredstva za minuli rad i sredstva za troškove
prehrane.
Članak 74.
Osnovicu
za obračun naknade zbog bolovanja čini plaća isplaćena radniku u prethodnih
šest mjeseci koji prethode nastupu bolovanja.
Naknada
plaće za vrijeme bolovanja i liječenja do 42 dana (na teret poslodavca), koju
obračunava i isplaćuje poslodavac iznosi:
·
100% od
osnovice – za naknadu za vrijeme bolovanja uslijed ozljede na radu ili
profesionalnog oboljenja,
·
85% od
osnovice – za naknadu zbog bolesti ili povrede izvan rada, odnosno drugim
Zakonom propisanim slučajevima.
Ukoliko je bolovanje prouzročeno
ozljedom na radu ili profesionalnim oboljenjem, poslodavac će od 43-eg dana
radniku obračunavati i isplaćivati eventualnu razliku između naknade za
bolovanje koju refundira HZZO prema propisima o zdravstvenom osiguranju i
iznosa naknade iz stavka 2.alineja 1. ovog članka, a na teret sredstava za
bruto plaće.
Članak 75.
Naknada plaće koju radniku
isplaćuje poslodavac isplaćuje se zajedno s plaćom.
Članak 76.
Ako radnik odbije raditi zato
što nisu provedene propisane mjere zaštite na radu, ima pravo na naknadu plaće
u visini kao da je radio.
Pravo na naknadu plaće iz
prethodnog stavka radnik ostvaruje sve dok se ne provedu propisane mjere
zaštite na radu.
- Rokovi i razdoblje isplate plaće
Članak 77.
Plaća se isplaćuje svakog
mjeseca za prethodni mjesec.
Rok za
prispjeće sredstava za plaću na račun radnika je do dvadesetog u tekućem
mjesecu za prethodni mjesec.
U slučaju kašnjenja s
isplatom plaće poslodavac je dužan isplatiti radniku zakonske zatezne kamate.
U drugom stavku umjesto … do
dvadesetog u mjesecu … staviti … do petnaestog u mjesecu…
Članak 78.
Poslodavac je obvezan prigodom isplate
svake plaće uručiti radniku pisani obračun sa svim elementima s kojima je
obračun utvrđen, kao i prikaz svih odbitaka za doprinose, poreze i druge ustege
temeljem zakonskih propisa ili utemeljene na izjavi radnika (različite vrste
kredita, članarine i sl.).
X.
MATERIJALNA
PRAVA RADNIKA
-
Naknada troškova prijevoza
Članak 79.
Radnik ima pravo na naknadu
troškova prijevoza na posao i s posla u visini troškova prijevoza javnim,
odnosno gradskim prometom, uz predočenje mjesečne karte ili potvrde o cijeni
mjesečne karte, ovjerene žigom i potpisom ovlaštene osobe prijevoznika.
Za svaku promjenu cijene
prijevoza iz prethodnog stavka, radnik mora poslodavcu predočiti potvrdu.
Radniku se naknađuju troškovi
prijevoza iz stavka 1. ovog članka, neovisno o prisustvu na radu.
U slučajevima kada postoji
mogućnost korištenja različitih sredstava javnog prometa različite cijene
prijevoza, radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla u
visini cijene one vrste javnog prometa koja je najpogodnija za poslodavca.
Naknada troškova prijevoza na
posao i s posla isplaćuje se zajedno s plaćom radnika i iskazuje se kao posebna
stavka na obračunskoj listi.
Stavak 1. mijenja se i glasi:
Radnik ima pravo na naknadu
troškova prijevoza na posao i s posla od mjesta stanovanja u visini troškova
prijevoza javnim odnosno gradskim prijevozom, ali najviše do pedeset kilometara
od mjesta rada.
- Dnevnice i troškovi službenih putovanja
Članak 80.
Radnik, koji je na temelju
valjanog naloga, upućen na službeno putovanje u zemlji ili u inozemstvo, ima
pravo na dnevnicu, naknadu troškova prijevoza na službenom putovanju i naknadu
troškova noćenja.
Članak 81.
Dnevnica za službeno
putovanje u zemlji isplaćuje se u iznosu od najmanje 170,00 kn.
Dnevnica za službeno
putovanje u inozemstvo isplaćuje se u visini iznosa propisanih za tijela
državne uprave.
- Naknada za rad na terenu
Članak 82.
Ako radnik dulje od 30 dana
obavlja poslove za poslodavca na terenu tj. izvan mjesta svog prebivališta, ali
i izvan sjedišta organizacijske jedinice poslodavca u kojoj radi, ima pravo na
terenski dodatak u iznosu od najmanje 170,00 kn po danu.
Radnik koji je upućen na
terenski rad, nema pravo na terenski dodatak ukoliko na relaciji prebivalište –
radno mjesto postoji mogućnost redovnog svakodnevnog prijevoza na posao i s
posla prometnim sredstvima poslodavca ili sredstvima javnog prometa.
Članak 83.
Visina terenskog dodatka
ovisi o tome jesu li radniku osigurani smještaj, prehrana i drugi uvjeti
boravka na terenu.
Radniku kojem je za vrijeme
rada na terenu osiguran samo smještaj, iznos terenskog dodatka umanjuje se za
30 posto.
Radniku kojem je za vrijeme
rada na terenu osigurana samo prehrana, iznos terenskog dodatka umanjuje se za
20 posto.
Radnik kojemu je za vrijeme
rada na terenu osiguran kompletan smještaj i prehrana nema pravo na terenski
dodatak.
Pravo na ostvarivanje
dnevnice i terenskog dodatka međusobno se isključuju.
- Naknada za odvojeni život
Članak 84.
Ako poslodavac ima potrebu za
radom radnika čije je mjesto prebivališta izvan mjesta u kojem je sjedište
organizacijske jedinice poslodavca, odnosno izvan mjesta rada radnika, takav
radnik ima pravo na naknadu za odvojeni život od obitelji u iznosu od najmanje
1.500,00 kn mjesečno.
Ako je radniku osiguran
smještaj ili prehrana, naknada iz stavka 1. ovog članka umanjit će se u
odgovarajućem iznosu.
Ako radnik nakon sklapanja
ugovora o radu promijeni mjesto svog prebivališta, poslodavac nema obvezu
isplaćivati mu naknadu za odvojeni život.
Članak 85.
Pravo na ostvarivanje
terenskog dodatka i naknade za odvojeni život od obitelji međusobno se
isključuju.
- Naknada za korištenje vlastitog automobila u
službene svrhe
Članak 86.
Ukoliko radnik prema nalogu koristi svoj automobil
u službene svrhe, naknadit će mu se troškovi u iznosu do 2 kune po prijeđenom
kilometru.
Iza riječi….nalogu… dodaje se …ovlaštene
osobe…
- Otpremnina prigodom odlaska u mirovinu
Članak 87.
Prigodom
odlaska u mirovinu radnik ima pravo na otpremninu u iznosu 1/8 bruto prosječne
mjesečne plaće isplaćene radniku za prethodna tri mjeseca prije prestanka
ugovora o radu, a za svaku navršenu godinu neprekidnog trajanja radnog odnosa
kod poslodavca.
Umjesto …. 1/8…. Staviti … 1/6….
- Nagrada za dugogodišnji rad kod poslodavca
Članak 88.
Radnici stječu pravo na
nagradu za dugogodišnji rad kod poslodavca nakon:
·
10 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 1.500,00 kn
neto,
·
15 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 2.000,00 kn
neto,
·
20 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 2.500,00 kn
neto,
·
25 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 3.000,00 kn
neto,
·
30 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 3.500,00 kn
neto,
·
35 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 4.000,00 kn
neto,
·
40 godina neprekidnog radnog odnosa kod poslodavca u iznosu 5.000,00 kn
neto.
Pojam “neprekidnog radnog
odnosa kod poslodavca” tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja
mirovanja radnog odnosa ubrajaju u njegovo trajanje.
Ako radnik stekne pravo na
nagradu za dugogodišnji rad kod poslodavca za vrijeme mirovanja radnog odnosa,
poslodavac će mu nagradu isplatiti po povratku na rad, tj. po prestanku
mirovanja.
Mijenja se i glasi:
Radnici stječu pravo na nagradu za dugogodišnji rad
kod poslodavca nakon:
- 10 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 100 posto prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni
mjesec,
- 15 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 120 posto
prosječne neto plaće kod
poslodavca za prethodni mjesec,
- 20 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 140 posto prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni
mjesec,
- 25 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 160 posto prosječne neto plaće kod poslodavca za
prethodni mjesec,
- 30 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 180 posto prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni
mjesec,
- 35/40/45 godina neprekidnog radnog odnosa kod
poslodavca u iznosu 200 posto prosječne plaće kod poslodavca za prethodni
mjesec.
Pojam «neto plaća kod
poslodavca» tumači se kao plaća kod poslodavca po odbitku doprinosa, poreza i prireza.
Pojam «neprekidnog radnog
odnosa kod poslodavca» tumači se na način da se radnicima eventualna razdoblja
mirovanja radnog odnosa ubrajaju u njegovo trajanje.
Ako radnik stekne pravo na
nagradu za dugogodišnji rad kod poslodavca za vrijeme mirovanja radnog odnosa,
poslodavac će mu nagradu isplatiti po povratku na rad, tj. po prestanku
mirovanja.
- Poklon djeci radnika
Članak 89.
Prigodom božićnih blagdana
radnicima se isplaćuje novčani iznos ili daje poklon za svako dijete do
navršenih 15 godina u tekućoj kalendarskoj godini u iznosu od najmanje 400,00
kn neto.
U prvom stavku umjesto….400.00kn… staviti … 600,00 kn…..
Pravo na poklon iz stavka 1.
ovog članka imaju samo ona djeca koja su zdravstveno osigurana preko radnika
kod poslodavca.
Pravo na poklon iz stavka 1.
imaju i djeca umrlih i poginulih radnika do navršenih 15 godina.
Radnik ima pravo na
jednokratnu potporu za rođenje djeteta u
iznosu od 500,00 kn neto.
500,00
kn neto… mijenja se na … 1000,00 kn neto.
U slućaju da oba roditelja rade
kod poslodavca na koje se primjenjuje ovaj Kolektivni ugovor, pravo na potporu
ima samo jedan roditelj.
- Izvanredne pomoći
Članak 90.
Radnik
ili njegova obitelj imaju pravo na pomoć u slučaju:
·
smrti
radnika, u iznosu od 15.500,00 kn neto,
·
smrti
supruga/supruge ili djeteta radnika u iznosu od 3.000,00 kn neto,
·
smrti roditelja radnika, u iznosu od 3.000,00 kn
neto,
·
invalidnosti
utvrđene na osnovu Zakona o mirovinskom osiguranju, u iznosu od 2.500,00 kn
neto (po istom rješenju kojim je utvrđena invalidnost moguće je ostvariti pravo
samo na jednu izvanrednu pomoć),
·
neprekidnog
bolovanja duljeg od 180 dana, u iznosu od 2.500,00 kn neto (jedanput u
kalendarskoj godini).
Radnik ili njegova obitelj imaju pravo na pomoć u
slučaju:
- smrti radnika, u iznosu od 4 prosječne neto
plaće kod poslodavca za prethodni mjesec,
- smrti supruga/supruge, djeteta ili roditelja,
u iznosu od 2 prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni mjesec,
- nastanka tjelesnog oštećenja većeg od 50
posto, u iznosu od 1 prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni
mjesec,
- djelomičnog gubitka, tj. smanjenja radne
sposobnosti, u iznosu od 2 prosječne neto plaće kod poslodavca za
prethodni mjesec,
- potpunog gubitka radne sposobnosti (invalidska
mirovina) zbog bolesti, u iznosu od 3 prosječne neto plaće kod poslodavca
za prethodni mjesec,
- potpunog gubitka radne sposobnosti (invalidska mirovina) zbog povrede na
radu, u iznosu od 5 prosječnih neto plaća kod poslodavca za prethodni
mjesec,
- bolovanja duljeg od 90 dana neprekidn u iznosu
od 1 prosječne neto plaće kod poslodavca za prethodni mjesec (jedanput u
kalendarskoj godini),
- otklanjanja štetnih posljedica nastalih
proglašenom elementarnom nepogodom (odluka nadležnog organa o proglašenju
elementarne nepogode i zapisnik nadležnog organa o procjeni nastale štete)
na stambenom objektu u vlasništvu radnika u kojem radnik stvarno stanuje
(dokaz o vlasništvu i dokaz o stanovanju), u iznosu 2 prosječne neto plaće
kod poslodavca za prethodni mjesec.
Članak 91.
Rok za isplatu naknada i
drugih materijalnih prava radnika je 30 dana od dana stjecanja, odnosno od dana
utvrđivanja prava.
- Učenici i studenti na praktičnom radu kod
poslodavca
Članak 92.
Učenici
i studenti na praktičnom radu kod poslodavca imaju pravo na naknadu troškova
prijevoza na posao i s posla, kao i na odgovarajući iznos naknade troškova
prehrane pod jednakim uvjetima kao i zaposleni kod poslodavca.
Naknada troškova prehrane
određuje se razmjerno vremenu provedenom na praksi, a naknada im se isplaćuje u
gotovini.
XI.
OSIGURANJE
Članak 93.
Poslodavac
će s odgovarajućim osiguravajućim društvom sklopiti ugovor o osiguranju naknada
troškova u slučaju ozljede pri radu ili profesionalne bolesti i to u skladu sa
Zakonom o zdravstvenom osiguranju.
Poslodavac
će s odgovarajućim osiguravajućim društvom sklopiti ugovor o osiguranju radnika
za ove slučajeve:
·
smrti zbog
nezgode,
·
smrti zbog
bolesti,
·
trajna
nesposobnost zbog nezgode.
Poslodavac
će o sklopljenom ugovoru o osiguranju izvjestiti sindikat.
Dodati u zadnjem stavku …te mu dostaviti kopiju ugovora.
Članak 94.
Poslodavac će donijeti odluku
o sklapanju ugovora o dopunskom zdravstvenom osiguranju radnika sukladno važećim propisima, a prije isteka ranije
sklopljenih ugovora o dopunskom zdravstvenom osiguranju.
XII.
IZUMI
I TEHNIČKA UNAPREĐENJA
Članak 95.
Radniku koji pokaže interes za
stvaranje izuma ili istraživanje mogućnosti tehničkih unapređenja u svezi s proizvodnjom,
prijenosom i distribucijom električne energije, poslodavac će svojom posebnom
odlukom odobriti novčana sredstva za stručnu literaturu, odnosno potrebnu
opremu.
Izumi ostvareni na radu i u
svezi s radom pripadaju poslodavcu.
Na izum kojeg radnik ostvari
izvan rada ili koji nema veze s radom, a u svezi je s proizvodnjom, prijenosom
i distribucijom električne energije, poslodavac ima pravo prvokupa.
Posebnim ugovorom utvrdit će
se naknada za primjereno tehničko unapređenje koje je predložio radnik.
XIII.
SOLIDARNOST
Članak 96.
Radnik
kojem do prestanka ugovora o radu po osnovu članka 110. točka 3. Zakona o radu
(65 godina života i 20 godina staža osiguranja) nedostaje 5 (pet) godina,
zadržava do prestanka ugovora o radu, najmanje plaću na temelju koeficijenta
radnog mjesta za koje je imao sklopljen ugovor o radu u mjesecu koji prethodi
mjesecu u kojem su se stekle spomenute okolnosti, uz uredno i savjesno
obavljanje poslova i rezultate rada primjerene njegovoj dobi.
Dodaju se članci 96.a i 96.b :
Članak
96. a
Radnici koji rade skraćenim radnim vremenom imaju pravo
na naknadu do punog iznosa plaće radnog mjesta sukladno ugovoru o radu, umanjen
za iznos invalidske mirovine koju radnik prima prema propisima o invalidskom
osiguranju.
Članak
96. b
Radnik stariji od 55 godina odnosno radnica starija od
50 godina koji obavljaju poslove u posebnim uvjetima rada duže od 15 godina, a
kojima je utvrđena profesionalna nesposobnost za rad na poslovima na kojima je
stekao takav status i radnik kod kojega prema nalazu i mišljenju ovlaštenog
vještaka mirovinskog osiguranja postoji neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, poslodavac je dužan
rasporediti na druge odgovarajuće poslove uz zadržavanje plaće ostvarene u
posljednja tri mjeseca rada radnika.
Ukoliko se radnik iz stavka 1.(prvog) raspoređuje na
bolje radno mjesto, poslodavac mu je dužan isplatiti plaću tog radnog mjesta.
Članak 97.
Radnici
koji rade skraćeno radno vrijeme imaju pravo na:
·
puni
iznos troškova za prijevoz
·
nagradu
za dugogodišnji rad kod poslodavca (prema uvjetima utvrđenim ovim Kolektivnim
ugovorom),
·
izvanrednu
pomoć (prema uvjetima utvrđenim ovim Kolektivnim ugovorom),
·
puni
iznos regresa za godišnji odmor,
·
puni
iznos uskrsnice i božićnice,
·
puni
iznos dodatka za minuli rad i
·
puni
iznos dodatka za prehranu.
XIV.
PRESTANAK
I ANEKSI UGOVORA O RADU
Članak 98.
Ugovor o radu prestaje:
·
smrću radnika,
·
istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme,
·
kada radnik navrši 65 godina života i 20 godina staža osiguranja, ako
se radnik i poslodavac nisu sporazumjeli o nastavku radnog odnosa,
·
dostavom pravomoćnog rješenja o mirovini zbog opće nesposobnosti za
rad,
·
sporazumom radnika i poslodavca,
·
otkazom,
·
odlukom nadležnog suda.
- Sporazum o prestanku ugovora o radu
Članak 99.
Ponudu za sklapanje sporazuma
o prestanku ugovora o radu može dati radnik i poslodavac.
Sporazum o prestanku ugovora
o radu zaključuje se u pisanom obliku i mora sadržavati datum prestanka ugovora
o radu.
Sporazum o prestanku ugovora
o radu potpisuju radnik i poslodavac.
- Redoviti otkaz ugovora o radu
Članak 100.
Poslodavac može otkazati
ugovor o radu uz ugovoreni otkazni rok, ako za to ima opravdani razlog, u
slučaju:
· ako prestane potreba
za obavljanje određenog
posla zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih
razloga (poslovno uvjetovani otkaz),
· ako radnik nije u mogućnosti
uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina
ili sposobnosti (osobno uvjetovani otkaz) ili
· ako radnik krši obveze iz
radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika).
Članak 101.
Poslovno ili osobno
uvjetovani otkaz dopušten je samo ako se radnika ne može zaposliti na nekim
drugim poslovima ili ako ga se ne može obrazovati ili osposobiti za rad na
nekim drugim poslovima, odnosno ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano
očekivati od poslodavca da obrazuje ili osposobi radnika za rad na nekim drugim
poslovima.
Članak 102.
Pri odlučivanju o poslovno i
osobno uvjetovanom otkazu, poslodavac mora voditi računa o trajanju radnog
odnosa, starosti i obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
Članak 103.
Prije redovitog otkazivanja
uvjetovanog skrivljenim ponašanjem radnika, poslodavac je dužan radnika pisanim
putem upozoriti na obveze iz radnog odnosa i ukazati mu na mogućnost otkaza za
slučaj nastavka kršenja tih obveza, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije
opravdano očekivati od poslodavca da to učini.
Prije redovitog otkazivanja uvjetovanog
skrivljenim ponašanjem ili radom radnika, poslodavac je dužan omogućiti radniku
da iznese svoju obranu (pisanim putem ili usmeno na zapisnik), osim ako postoje
okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to učini.
Članak 104.
Radnik može otkazati ugovor o
radu uz otkazni rok od mjesec dana, ne navodeći za to razlog.
Članak 105.
Ugovor o radu sklopljen na
određeno vrijeme može se redovito otkazati samo ako je takva mogućnost
otkazivanja predviđena ugovorom.
-
Izvanredni otkaz
ugovora o radu
Članak 106.
Poslodavac i radnik imaju
mogućnost otkazati ugovor o radu sklopljen na neodređeno ili određeno vrijeme,
bez obveze poštivanja ovim Kolektivnim ugovorom propisanog otkaznog roka, ako
zbog osobito teške povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito
važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih
strana, nastavak radnog odnosa nije moguć.
Članak 107.
Ugovor o radu se može
izvanredno otkazati samo u roku 15 (petnaest) dana od dana saznanja za
činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
Članak 108.
Prije izvanrednog otkazivanja
uvjetovanog ponašanjem ili radom radnika poslodavac je dužan omogućiti radniku
da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati
od poslodavca da to učini.
-
Oblik i
način dostave otkaza
Članak 109.
Otkaz mora imati pisani oblik
i biti obrazložen uz navođenje zakonske odredbe na kojoj se zasniva.
Otkaz se mora dostaviti osobi
kojoj se otkazuje uz obvezno osiguranje dokaza da je otkaz dostavljen.
Osigurati dokaz o dostavi
otkaza može se na način da radnik na primjerku otkaza, koji ostaje u nadležnoj
kadrovskoj službi, potpisom uz datum potvrdi dostavu otkaza ili putem pošte
preporučeno s povratnicom.
U slučaju nemogućnosti
osiguranja dokaza o dostavi otkaza na način opisan u stavku 3. ovog članka,
otkaz se dostavlja uz primjenu odredaba o dostavi Zakona o općem upravnom
postupku.
Otkazni rok počinje teći od
dana dostave otkaza.
- Otkazni rok
Članak 110.
U
slučaju redovitog otkaza otkazni rok je:
·
dva tjedna,
ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno manje od godinu
dana,
·
jedan mjesec,
ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno godinu dana,
·
jedan mjesec i
dva tjedna, ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno
dvije godine,
·
dva mjeseca,
ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno pet godina,
·
dva mjeseca i
dva tjedna, ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno deset
godina,
·
tri mjeseca,
ako je radnik u radnom odnosu kod poslodavca proveo neprekidno dvadeset godina.
Radniku kojem se ugovor o
radu otkazuje zbog kršenja obveza iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim
ponašanjem radnika) utvrđuje se otkazni rok u dužini polovice otkaznih rokova
utvrđenih u stavku 1. ovog članka.
- Otkaz s ponudom izmijenjenog ugovora
Članak 111.
Radniku poslodavac može
istodobno uz otkaz ugovora predložiti sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim
uvjetima (otkaz s ponudom izmijenjenog ugovora).
Ako u slučaju iz stavka 1.
ovog članka radnik prihvati ponudu poslodavca, pridržava pravo pred nadležnim
sudom osporavati dopuštenost takvog otkaza ugovora.
O ponudi za sklapanje ugovora
o radu pod izmijenjenim uvjetima radnik se mora izjasniti u roku koji odredi
poslodavac, a koji ne smije biti kraći od osam dana.
U slučaju otkaza iz stavka 1.
ovog članka rok za ulaganje zahtjeva za zaštitu prava počinje teći od dana kada
je radnik priopćio poslodavcu svoje odbijanje ponude za sklapanje ugovora o
radu pod izmijenjenim uvjetima ili ako se radnik nije očitovao o primljenoj
ponudi ili se očitovao nakon isteka roka ostavljenog mu za očitovanje, onda od
dana isteka roka koji je za očitovanje o dostavljenoj ponudi odredio
poslodavac.
- Otpremnina
Članak 112.
Radnik
kojem poslodavac otkazuje nakon dvije godine neprekidnog rada kod poslodavca,
osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih skrivljenim ponašanjem radnika, ima
pravo na otpremninu u iznosu 60 % bruto prosječne mjesečne plaće isplaćene
radniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, a
za svaku navršenu godinu neprekidnog trajanja radnog odnosa kod poslodavca.
U prvom stavku
umjesto …60 posto …
Staviti …jedne bruto prosječne plaće …
Prestankom ugovora o radu u smislu stavka 1. smatra
se prestanak radnog odnosa kod poslodavca.
Aneksi ugovoru o radu
Članak 113.
U
slučaju potrebe obavljanja poslova privremeno odsutnog radnika, radnik je po
pisanom nalogu svog neposrednog rukovoditelja dužan obavljati te poslove.
Članak 114.
Ako potreba za obavljanjem
poslova iz prethodnog članka traje dulje od 30 radnih dana, poslodavac je
radniku dužan ponuditi sklapanje aneksa ugovora o radu, ako je to za radnika
povoljnije.
Umjesto …30 …
staviti 20 radnih dana obračunskog razdoblja…
XV.
SUDJELOVANJE
RADNIKA U ODLUČIVANJU
Članak 115
.
Radnici imaju pravu
sudjelovati u odlučivanju o pitanjima u svezi s njihovim gospodarskim i
socijalnim pravima i interesima na način i pod uvjetima određenim Zakonom o
radu.
Iza Zakonom o radu…dodati i ovim Kolektivnim ugovorom.
Članak 116
Ako kod poslodavca nije
utemeljeno radničko vijeće sindikalni povjerenik ima sva prava i obveze
radničkog vijeća utvrđene u Zakonu o radu.
Članak 117.
Radnici sudjeluju u odlučivanju u pravilu po
organizacijskim jedinicama trgovačkih društava
u sastavu HEP grupe, kojima je osnivač HEP d.d., na razini ovlaštenja
osoba za odlučivanje u vezi s ostvarivanjem prava i obveza iz radnog odnosa ili
u svezi s radnim odnosom radnika u prvom stupnju odlučivanja.
Članak 118.
Član radničkog vijeća za
vrijeme obnašanja dužnosti , u trajanju sukladno sklopljenom sporazumu
radničkog vijeća s poslodavcem, pripada
plaća kao da je radio.
Dodati
novi stavak, st.2, koji glasi :
Povjereniku radnika za zaštitu na radu, za vrijeme obavljanja
obaveza, pripada plaća kao da je radio.
XVI. DJELOVANJE SINDIKATA
Članak 119.
Poslodavac se obvezuje da će
osigurati provedbu svih prava iz područja sindikalnog organiziranja radnika
utvrđenih ratificiranim konvencijama Međunarodne organizacije rada, zakonom i
ovim Kolektivnim ugovorom.
Aktivnost sindikalnog
povjerenika ili predstavnika kod poslodavca ne smije biti sprječavana niti
ometana ako djeluje u skladu s ratificiranim konvencijama Međunarodne
organizacije rada, zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
Članak 120.
Radnici imaju pravo
organizirati se u sindikate kod poslodavca u skladu s ratificiranim
međunarodnim konvencijama, zakonom, ovim Kolektivnim ugovorom i statutom
sindikata.
Članak 121.
Kod poslodavca može djelovati
više sindikata.
Sindikati samostalno odlučuju
o načinu rada i zastupanju interesa svojih članova kod poslodavca.
Članak 122.
Poslodavac se obvezuje da
svojim djelovanjem i aktivnostima ni na koji način neće onemogućavati
sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo svakog radnika da postane ili
ne postane članom sindikata.
Članak 123.
Poslodavac će se suzdržati od
svakog činjenja ili propuštanja činjenja kojim bi pojedini sindikat bio doveden
u povlašteni ili podređeni položaj.
Povredom prava na sindikalno
organiziranje smatrat će se pogodnost od strane poslodavca jednom sindikatu ili
njegov pritisak na radnike da se učlane u sindikat ili da se iz njega izčlane.
Sindikat se obvezuje da će
svoje aktivnosti provoditi u skladu s ratificiranim međunarodnim konvencijama,
zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
Članak 124.
Poslodavac
se obvezuje da će registriranim sindikatima u Hrvatskoj elektroprivredi, vodeći
računa o broju članova pojedinog sindikata osigurati najmanje sljedeće uvjete:
·
uredske
prostorije, te raspoložive prostorije za održavanje sastanaka,
·
uporabu
telefona i telefaksa,
·
umnožavanje
dokumenata nužnih za provedbu sindikalnih aktivnosti i ostvarenja prava radnika,
·
obračun i
ubiranje sindikalne članarine i prosljeđivanje na račun sindikata, obustavu
sindikalnih i ostalih kredita uredno obračunatih od sindikata.
Poslodavac
će snositi troškove za članove sindikata (putni nalozi) radi prisustvovanja:
·
sastancima
koje organizira poslodavac,
·
sastancima
pregovaračkih timova na izradi Kolektivnog ugovora,
·
sjednicama
Zajedničke komisije koja će tumačiti odredbe Kolektivnog ugovora.
Drugi stavak mijenja se i glasi:
Poslodavac se obvezuje da će sindikalnom povjereniku
osigurati pravo na jedan i pol (1,5)
sati aktivnosti po članu u radnom vremenu tijekom godine s naknadom plaće. Osim
broja sati sindikalne aktivnosti s naknadom plaće utvrđenom u prethodnom
stavkom, poslodavac je obvezan sindikalnom povjereniku, koji sindikalnu
aktivnost ne obavlja puno radno vrijeme, omogućiti izostanak s rada s naknadom
plaće prilikom prisustvovanja sindikalnim sastancima, seminarima, tečajevima,
osposobljavanju, kongresu i konferencijama u zemlji i inozemstvu najduže do
deset (10) radnih dana u tijeku godine.
Članak 125.
Poslodavac
se obvezuje da će registriranim sindikatima u nižim organizacijskim
dijelovima-podružnicama, vodeći računa o broju članova, osigurati sljedeće
uvjete:
·
raspoložive
prostorije za održavanje sastanaka,
·
uporabu telefona
i telefaksa,
·
nesmetano
korištenje oglasnih ploča,
·
umnožavanje
dokumenata za aktivnost podružnice,
·
obračun i
ubiranje sindikalne članarine te automatizmom prosljeđivati ugovorene postotke
na centralni račun sindikata i račun podružnice, obustavu sindikalnih i ostalih
kredita uredno obračunatih od podružnice.
Članak 126.
Povreda
sindikalnog povjerenika prilikom obavljanja sindikalne dužnosti te službenog
puta u svezi s tom dužnosti, smatra se povredom na radu kod poslodavca.
Članak 127.
Sindikalni povjerenici,
odnosno predstavnici, imaju pravo kod poslodavca štititi i promicati prava i
interese članova sindikata.
Poslodavac je dužan
sindikalnom povjereniku, odnosno predstavniku omogućiti pravodobno i
djelotvorno ostvarenje prava iz stavka 1. ovog članka te pristup podacima
važnim za ostvarenje tog prava.
Sindikalni povjerenik,
odnosno predstavnik mora svoje pravo iz stavka 1. ovog članka ostvarivati tako
da ne šteti djelotvornosti poslovanja poslodavca.
Na zahtjev poslodavca svaki
sindikalni povjerenik, odnosno predstavnik, dužan je identificirati se
odgovarajućom punomoći ili iskaznicom sindikata, koja sadrži odgovarajuća
ovlaštenja.
Članak 128.
Sindikati samostalno određuju
svoje predstavnike, odnosno povjerenike.
Sindikati se obvezuju da će
pisanim putem izvijestiti poslodavca o imenovanju ili izboru, odnosno opozivu
sindikalnog povjerenika, odnosno predstavnika i to u roku od pet dana od dana
imenovanja ili izbora, odnosno opoziva.
Sindikat može imenovati ili
izabrati po jednog sindikalnog povjerenika na svakih 500 svojih članova.
Sindikalni povjerenik, iz
stavka 3. ovog članka obavlja svoje aktivnosti u radnom vremenu i prima naknadu
plaće u skladu s ovim Kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu.
Sindikalnom povjereniku, za
vrijeme obavljanja te dužnosti i godinu dana nakon prestanka te dužnosti, a bez
suglasnosti sindikata nije moguće:
·
otkazati ugovor o radu,
·
rasporediti na drugo radno mjesto,
·
ili na drugi način staviti u nepovoljniji položaj u odnosu na ostale
radnike.
U st.5 mijenja se … riječ
„godinu“ u „ tri godine“
Članak 129.
Nakon utemeljenja radničkog
vijeća kod poslodavca, sindikalni povjerenik iz članka 155. Zakona o radu
obavljat će poslove u skladu sa svojim ugovorom o radu, dok će svoje sindikalne
aktivnosti provoditi tako da se ne šteti djelotvornosti poslovanja poslodavca.
Članak 130.
Sindikat koji je stranka ovog
Kolektivnog ugovora obvezan je poslodavcu dostaviti fotokopiju rješenja o svom
upisu u Registar udruga.
Sindikat, koji je stranka
ovog Kolektivnog ugovora, a koji je ujedno i udruga više razine, obvezan je
poslodavcu dostaviti fotokopiju rješenja o upisu u Registar udruga za sve
sindikate članove udruge više razine.
Sindikat, koji je stranka
ovog Ugovora, obvezan je poslodavcu dostaviti točne podatke o broju članova.
XVII.
MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH
RADNIH SPOROVA
I NAČELA SOCIJALNOG MIRA
Članak 131.
Stranke ovog Kolektivnog
ugovora sporazumno utvrđuju da će se svaki međusobni kolektivni radni spor
rješavati sukladno odredbama Zakona o radu.
Iza postojećeg teksta dodati novi tekst, koji glasi :
–
Stranke potpisnice ovog
Kolektivnog ugovora utvrđuju da će sve individualne sporove riješavati mirnim
putem na način i po postupku predviđenim u Pravilniku o mirenju u individualnim
radnim sporovima.
–
Pravilnik iz predhodnog
stavka donosi poslodavac uz predhodnu suglasnost Sindikata koji djeluju u
HEP-Grupi.
–
Stručne i administrativne
poslove u postupku mirenja u individualnim radnim sporovima obavljat će tajnik kojeg
imenuje poslodavac uz prethodnu suglasnost Sindikata koji djeluju u HEP-Grupi.
Članak 132.
Za
vrijeme primjene i trajanja ovog Kolektivnog ugovora stranke utvrđuju da će
poštovati načela socijalnog mira i da neće poduzimati nikakav oblik industrijske
akcije.
XVIII.
PRAVO
NA ŠTRAJK
Članak 133.
Sindikat
ima pravo pozvati na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i promicanja
gospodarskih i socijalnih interesa svojih članova.
Radnik
ima pravo odazvati se pozivu sindikata na štrajk.
Članak 134.
Sindikat
će se suzdržavati od štrajka, ako se sve odredbe iz ovog Kolektivnog ugovora
uredno ispunjavaju.
Obveza
socijalnog mira vrijedi do započinjanja novih kolektivnih pregovora.
Članak 135.
U organiziranju i provedbi štrajka sindikat je
dužan pridržavati se odredbi važećih propisa.
XIX.
RJEŠAVANJE STAMBENIH POTREBA RADNIKA
Članak 136.
Poslodavac
će temeljem pravilnika o stambenim odnosima radnika osigurati financijska
sredstva za rješavanje stambenih potreba radnika.
XX.
ZAVRŠNE
ODREDBE
Članak 137.
Ovaj Kolektivni ugovor sklapa se na određeno
vrijeme do 30.06.2009. godine, a stupa na snagu i primjenjuje se od 01. 07. 2008. godine.
Članak 138.
Na pitanja koja nisu riješena
ovim Kolektivnim ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o radu i drugih propisa
te Pravilnika o radu i drugih općih akata poslodavca.
Članak 139.
Svaka stranka ovog
Kolektivnog ugovora ovlaštena je predložiti njegove izmjene i dopune.
Prijedlog izmjena i dopuna
mora biti podnesen u pisanom obliku i obrazložen.
Stranka kojoj je podnesen
prijedlog izmjene ili dopune ovog Kolektivnog ugovora mora se o prijedlogu
očitovati predlagatelju u roku od 30 dana od dana primitka prijedloga.
Prijedlog izmjena i dopuna
ovog Kolektivnog ugovora, koji je odbijen, ne može se ponoviti prije proteka
roka od tri mjeseca od dana primitka očitovanja kojim se prijedlog odbija.
Članak 140.
Svaka
stranka može otkazati ovaj Kolektivni ugovor, ali ne prije 01.03. 2008. godine.
Ovaj Kolektivni ugovor
svaka stranka može otkazati ukoliko:
-
se izmijene posebni propisi kojima su uređena
pitanja upravljanja i financiranja poslodavca,
-
druga ugovorna stranka krši obveze iz ugovora,
Otkazni rok traje 90 dana
računajući od dana dostave otkaza drugoj stranci.
Članak se briše ( sugestija čl. 206, st.2
ZOR-a )
Članak 141.
Stranke će najmanje 90 dana prije isteka roka na
koji je sklopljen ovaj Kolektivni ugovor započeti pregovore o sklapanju novog
Ugovora.
Stranke su suglasne da se odredbe ovog Kolektivnog
ugovora neće primjenjivati nakon proteka vremena na koje je sklopljen.
St.2 mijenja se i
glasi :
Stranke su suglasne
da će se odredbe ovog Kolektivnog ugovora primjenjivati nakon proteka vremena
na koje je sklopljen, a sve do donošenja novog.
Članak 142.
Poslodavac
može svojom odlukom utvrditi povećanje visine iznosa utvrđenih ovim Kolektivnim
ugovorom, odnosno utvrditi pojedina materijalna prava radnika, koja nisu
predviđena ovim Kolektivnim ugovorom (preventivna zdravstvena zaštita,
rekreacija i odmor radnika, osiguranje radnika, stipendiranje djece umrlih
radnika, pomoć umirovljenicima i sl.).
Poslodavac
će prije utvrđivanja pojedinih materijalnih prava radnika, a koja nisu
predviđena ovim Kolektivnim ugovorom, od sindikata potpisnika ovog Kolektivnog
ugovora zatražiti mišljenje te ga izvjestiti o donešenoj odluci.
Članak 143.
Ovaj Kolektivni ugovor bit će
javno objavljen u skladu sa Zakonom o radu.
Članak 144.
Stranke ovog Kolektivnog
ugovora osnovat će Zajedničku komisiju koja će tumačiti odredbe i pratiti
njegovu primjenu.
U Zajedničku komisiju iz
prethodnog stavka poslodavci zajednički imenuju tri (3) člana, a sindikat isto
toliko članova.
Komisija iz stavka 1. ovog
članka sastat će se prvi put najkasnije u roku od trideset dana od dana
sklapanja ovog Kolektivnog ugovora.
HEP d.d. sazvat će prvi
sastanak Zajedničke komisije na kojem će se konsenzusom donijeti Poslovnik o
njezinom radu.
Zajednička komisija iz stavka
1. ovog članka sastajat će se najmanje jednom u tri mjeseca.
Članak 145.
Stranke utvrđuju da je
sindikat, koji je stranka ovog Kolektivnog ugovora, prije njegovog potpisivanja
poslodavcu predočio dokumente koji mu daju ovlaštenja da bude stranka ovog
Kolektivnog ugovora.
Članak 146.
Ovaj Kolektivni ugovor
sklopljen je u __ istovjetnih primjeraka, od kojih svaki sindikat zadržava dva primjerka, svaki
od poslodavaca jedan primjerak, dok se dva dostavljaju Ministarstvu rada i
socijalne skrbi Republike Hrvatske te dva primjerka Uredu za socijalno
partnerstvo u Republici Hrvatskoj.
– Za poslodavce:
– Za sindikate: